One thing I sometimes think about when I think about text layout problems is how the text we use also has a bunch of complexities that we can take for granted.
Think of variable width characters and kerning and ligatures and hyphenation and justification. Imagine computers had been won by a CJK language, which have none of these problems. You could imagine a similar article about how exotic and difficult English layout is.
> The relevant rule, W2 of UAX #9, reclassifies a digit as an ARABIC NUMBER if any of the previous strong characters in the paragraph were Arabic letters, and as a EUROPEAN NUMBER otherwise. Both render their internal digits left-to-right, which is correct: numbers everywhere on Earth are read most-significant-first.
Does the author mean most-significant-on-the-left? The statement as written is a statement about the order in which one reads or perhaps thinks the number, whereas I think the author is discussing how numbers, including collections of numbers delimited by hyphens and such, should be laid out on the page.
show comments
VeninVidiaVicii
Disclaimer: I’m not fluent in Arabic by any means, but the stretched out to both margins style looks very Quranic to me. I don’t think it looks appropriate for say, a message about my DoorDasher.
show comments
tensegrist
the entire article has llm tells all over it. i read it anyway, and i'm grateful for all the facts i learned (although i cannot trust all of them, for reasons aforementioned), but i genuinely (!) think it's a shame because the topic is an absolutely fascinating one
(i will permit myself to not explain in excruciating detail why i feel that way about this, as we have this discussion several times a day on this site)
show comments
throw-the-towel
This article is wonderful. It's interesting, it's captivating, full with detail, and to think I never gave much thought about Arabic rendering before.
This part nearly had me chuckle audibly:
He says yes. The result is "Simplified Arabic": initial fused into medial, final into isolated, ligatures dropped. It conquers the Arab newsroom in a generation. Mrowa is assassinated at his desk eight years later, by an unrelated faction, in an unrelated dispute.
Also, it's depressing how hundreds of millions of people couldn't even get their language typeset on a computer, and our industry meanwhile was busy building AI-native AI for your groceries (have we mentioned it has AI btw?) and similar performative bullshit.
jansan
Very interesting. I just implemented a text shaper and renderer from scratch with support for complex scripts like Arabic, Nastaliq and Indic (will soon post about it here on HN). Now that you write about it, the lack of stretching really is a deficiency in the OpenType spec.
If you want a solution for this it has to happen in the rendering step, not the shaping (which is HarfBuzz's main task). The shaper has no information about the available space, but when rendering you could stretch individual glyphs to the desired width, similar to adjusting the width of whitespace in Latin, but more complex, because you actually have to modify the glyphs with a scale transform. I am not an expert on Arabic script by any means, but this should be possible IMO. It would at least be an interesting experiment. Of course the JSTF table would be the right way to do it, but there seems to be a lot of confusion around it. Maybe in the age of LLMs we can give it another shot.
show comments
slim
Internet Explorer 5.5 implements text-justify: kashida. For one brief, weird browser-quarter Microsoft is the only software vendor on earth that can justify Arabic correctly on a screen.
adam_rida
very interesting, arabic is a good reminder that text rendering is mostly solved for the scripts that shaped the defaults.
The hard part is that typography, shaping, bidi behavior, font fallback, search, and the editor model all leak into each other.
You cannot fix one layer cleanly when the assumptions are wrong in all of them.
One thing I sometimes think about when I think about text layout problems is how the text we use also has a bunch of complexities that we can take for granted.
Think of variable width characters and kerning and ligatures and hyphenation and justification. Imagine computers had been won by a CJK language, which have none of these problems. You could imagine a similar article about how exotic and difficult English layout is.
A more academic treatment of justifying Arabic-script text can be found in https://quod.lib.umich.edu/j/jep/3336451.0023.104?view=text;...
I'd like to see some more mainstream usage of disconnected fonts for Arabic, for example like these: https://www.arabaddigital.com/en/article/2100-Quarantining-o...
Is this a small typo?
> The relevant rule, W2 of UAX #9, reclassifies a digit as an ARABIC NUMBER if any of the previous strong characters in the paragraph were Arabic letters, and as a EUROPEAN NUMBER otherwise. Both render their internal digits left-to-right, which is correct: numbers everywhere on Earth are read most-significant-first.
Does the author mean most-significant-on-the-left? The statement as written is a statement about the order in which one reads or perhaps thinks the number, whereas I think the author is discussing how numbers, including collections of numbers delimited by hyphens and such, should be laid out on the page.
Disclaimer: I’m not fluent in Arabic by any means, but the stretched out to both margins style looks very Quranic to me. I don’t think it looks appropriate for say, a message about my DoorDasher.
the entire article has llm tells all over it. i read it anyway, and i'm grateful for all the facts i learned (although i cannot trust all of them, for reasons aforementioned), but i genuinely (!) think it's a shame because the topic is an absolutely fascinating one
(i will permit myself to not explain in excruciating detail why i feel that way about this, as we have this discussion several times a day on this site)
This article is wonderful. It's interesting, it's captivating, full with detail, and to think I never gave much thought about Arabic rendering before.
This part nearly had me chuckle audibly:
He says yes. The result is "Simplified Arabic": initial fused into medial, final into isolated, ligatures dropped. It conquers the Arab newsroom in a generation. Mrowa is assassinated at his desk eight years later, by an unrelated faction, in an unrelated dispute.
Also, it's depressing how hundreds of millions of people couldn't even get their language typeset on a computer, and our industry meanwhile was busy building AI-native AI for your groceries (have we mentioned it has AI btw?) and similar performative bullshit.
Very interesting. I just implemented a text shaper and renderer from scratch with support for complex scripts like Arabic, Nastaliq and Indic (will soon post about it here on HN). Now that you write about it, the lack of stretching really is a deficiency in the OpenType spec.
If you want a solution for this it has to happen in the rendering step, not the shaping (which is HarfBuzz's main task). The shaper has no information about the available space, but when rendering you could stretch individual glyphs to the desired width, similar to adjusting the width of whitespace in Latin, but more complex, because you actually have to modify the glyphs with a scale transform. I am not an expert on Arabic script by any means, but this should be possible IMO. It would at least be an interesting experiment. Of course the JSTF table would be the right way to do it, but there seems to be a lot of confusion around it. Maybe in the age of LLMs we can give it another shot.
very interesting, arabic is a good reminder that text rendering is mostly solved for the scripts that shaped the defaults.
The hard part is that typography, shaping, bidi behavior, font fallback, search, and the editor model all leak into each other.
You cannot fix one layer cleanly when the assumptions are wrong in all of them.